Translation of "volevo rovinarti" in English


How to use "volevo rovinarti" in sentences:

Oh, Emmy, non volevo rovinarti la serata.
Oh, Emmy darling, I didn't mean to spoil your fun tonight.
Non volevo rovinarti la vita, Sam.
I didn't try to spoil your life, Sam.
E lei: "Non volevo rovinarti il compleanno".
And she says "I didn't want to ruin your birthday."
Oh, non volevo rovinarti la sorpresa.
Oh, I just didn't want to spoil it.
Scusa... non volevo rovinarti la foto.
Sorry... didn't mean to ruin your shot.
Sai, non volevo rovinarti la corsa, io...
You know, I didn't mean to ruin your run, - and I'm...
Non volevo rovinarti la festa ma, uh, be', ne è valsa la pena, no?
I didn't mean to cramp your style, but, uh, you know, it was worth it, right?
Penso di averti rovinata, ma non volevo rovinarti.
I think I fucked you over, but I did not mean to fuck you over.
Perché non volevo rovinarti il momento.
'Cause I didn't want to step on your moment.
Non volevo rovinarti il weekend del matrimonio.
Well, I didn't want to upset you on your wedding weekend.
Anna, non volevo rovinarti la torta.
Anna, I didn't mean to ruin your cake.
È arrivata stamani. Però, non volevo rovinarti la festa nel caso di brutte notizie.
I didn't want to ruin the party, if she was ugly or something.
Oh, scusami, non volevo rovinarti... - l'ispirazione o quello che e'.
I didn't mean to ruin your... flow or whatever.
Senti, non volevo rovinarti la serata.
Listen, I didn't want to spoil your night.
Non volevo rovinarti la prima volta.
I didn't mean to wreck your first time.
Volevo rovinarti il weekend... non la vita.
I wanted to ruin your weekend, not your life.
Allora, non te l'ho detto perché non volevo rovinarti la giornata, ma il film che avrebbe dovuto affittare lo studio... è naufragato.
So, I didn't tell you this because I didn't want to spoil the whole day, but the movie that was going to rent our stage fell through.
Perche' non volevo rovinarti la serata.
Because I didn't want to ruin your night.
Ma non l'ho fatto perche' non volevo rovinarti la tua nuova, splendida vita! Ora ho capito.
But I didn't do that because I didn't want to mess up your amazing new life.
7.4164061546326s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?